Manual Review is the process of human reviewers painstakingly reviewing documents collected as part...

As the number of businesses, organisations, and corporations taking operations international continues to rise, so does the corresponding number of multi-language litigation matters. According to recent data presented at Relativity Fest London 2022, more than 250 million documents are streamed through Relativity's translation tool every month! There are obvious challenges involved in working with documents in multiple languages, but by far the most pressing is maintaining the integrity of your review. No one wants to risk discarding vital evidence due to a translation error etc!
In previous years, the only options available to review teams were to either: hire specialist reviewers that could understand the documents, which although being a perfectly sound method of tackling the problem, leads to added expenses that aren't always affordable; or to only process and review the documents they could understand – a terrible alternative!
Luckily, we now live in the glorious age of modern technology, and as such there are many more options available to us when it comes to handling documents in multiple languages. At Altlaw we use the RelativityOne platform to make multi-language reviews a walk in the park.
Manual Review is the process of human reviewers painstakingly reviewing documents collected as part...
Ever since Relativity announced their new GenAI aiR suite of tools based on OpenAI's GPT-4 model,...
Since the launch of Chat GPT in November 2022, there has been an unprecedented uptake in the use of...
It has come to our attention in recent months that a fair amount of interest has been shown in...